Why She Disappeared (reputation)

When she fell, she fell apart.
Cracked her bones on the pavement she once decorated
As a child with sidewalk chalk
When she crashed, her  clothes disintegrated and blew away
With the winds that took all of her fair-weather friends

When she looked around, her skin was spattered with ink
Forming the words of a thousand voices
Echoes she heard even in her sleep:
"Whatever you said, it is not right."
"Whatever you do, it is not enough."
"Your kindness is fake."
"Your pain is manipulative."

When she lay there on the ground,
She dreamed of time machines and revenge
And a love that was really something,
Not just the idea of something.

When she finally rose, she rose slowly
Avoiding all haunts and sidestepping shiny pennies
Wary of phone calls and promises,
Charmers, dandies and get-love-quick-schemes.

When she stood, she stood with a desolate knowingness
Waded out into the dark, wild ocean up to her neck
Bathed in her brokenness
Said a prayer of gratitute for each chink in the armor
She never knew she needed
Standing broad-shouldered next to her
Was a love that was really something,
not just the idea of something.

When she turned to go home,
She heard the echoes of new words
"May your heart remain breakable
But never by the same hand twice."
And even louder:
"Without your past,
You could never have arrived-
So wondrously and brutally,
By design or some violent, exquisite happenstance
...here."

And in the death of her reputation,
She truly felt alive.
Cuando se cayó, se derrumbó
Se quebró los huesos sobre el suelo que una vez pintó
Con tiza, de niña
Cuando se rompió, su ropa se deshizo y se fue volando
Con los aires de superioridad que trajeron todos sus falsos amigos

Cuando miró a su alrededor, su piel estaba salpicada de tinta
Formando las palabras de mil voces
Como ecos que oía incluso en sueños:
"Digas lo que digas, no llevas razón."
"Hagas lo que hagas, no es suficiente."
"Finjes ser amable."
"Eres una manipuladora."

Cuando se quedó tirada en el suelo,
Soñó con máquinas del tiempo y venganzas
Y un amor que fuera de verdad
Y no solo la idea de algo así.

Cuando al final se levantó, lo hizo despacio
Escapando de las tormentas y los interesados
Temerosa de llamadas por teléfono y promesas,
Encantadores, dandis y amores fugaces.

Cuando se puso de pie, lo hizo con una triste conciencia
Metida hasta el cuello en un oscuro y amplio océano
En el que bañaba su dolor
Y agradeció cada grieta de la armadura
Que ella nunca creyó necesitar
Y enfrente de ella, de pie y con los hombros anchos
Había un amor de verdad
Y no solo la idea de algo así.

Cuando volvió a casa,
Oyó los ecos de nuevas palabras
"Quizá tu corazón pueda romperse de nuevo
Pero nunca por las mismas manos."
Y aún más fuerte:
"Sin tu pasado,
Nunca hubieras llegado-
De una forma tan maravillosa y cruda,
A propósito de alguna violenta y exquisita casualidad
...hasta aquí."

Y en la muerte de su reputación,
Se sintió viva de verdad.



¿Quiénes somos?

Somos las creadoras de este sitio, Mary y Pau, dos chicas jóvenes corrientes con afán de hablar sin parar de una obsesión rubia con guitarra y tacones a la que no dejamos de escuchar cantar. ¡Bienvenidos a nuestro pequeño gran rinconcito, cornerers! :)

No hay comentarios:

Publicar un comentario