New Romantics (1989)


- Autor(es): Taylor Swift, Max Martin, Shellback 
- Productor(es): Max Martin, Shellback
- Duración: 03:50
- Género: pop
- Álbum: 1989 (Deluxe)
- Año de realización: 2014
- Fecha de lanzamiento [single]: 23 de febrero de 2016
- Tema: La independencia emocional. Trata del período de satisfacción y plenitud personal tras la ruptura dolorosa de una relación completamente insana, dando ahora especial relevancia a la seguridad en uno mismo y la libertad total en cuanto a sentimientos.
- Mensaje secreto: -
- Historia: -
- Dedicada a: Ella misma (100%)
- Elemento(s) clave: La canción parece describir la nueva concepción de Taylor de lo que es el amor: cuando antes lo veía como algo prioritario en su vida, ahora "las mejores personas son libres". El pronombre "nosotros" (que tanto se repite en la letra) podría ser en realidad un plural mayestático, es decir, que engloba solo al hablante pero a través de la personal del plural, o en otras palabras: el "nosotros" podría hacer referencia solo a ella misma; "rímel", por ejemplo, es una palabra que comúnmente se refiere solo a chicas.
- Curiosidad: El verso clave "Life is just a classroom" no se puede traducir de manera literal, por lo que en español sería algo como "La vida solo es una gran lección", que significaría que cada día se aprende algo nuevo. Una teoría suelta por ahí dice que la canción en realidad está dedicada a Selena Gomez, en referencia a su relación con Justin Bieber.
- Videoclip:

 



Letra:
We're all bored, we're all so tired of everything
We wait for trains that just aren't coming
We show off our different scarlet letters
"Trust me, mine is better"
We're so young but we're on the road to ruin
We play dumb but we know exactly what we're doing
We cry tears of mascara in the bathroom
Honey, life is just a classroom

Cause baby, I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day it's like a battle
But every night with us is like a dream
Baby we're the new romantics
Come on, come on along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We are too busy dancing
To get knocked off our feet
Baby we're the new romantics
The best people in life are free...

We're all here, the light and noise are blinding
We hang back, it's all in the timing
It's poker, he can't see it in my face
But I'm about to play my ace
We need love, but all we want is danger
We team up, then switch sides like a record changer
The rumors are terrible and cruel
Buy honey, most of them are true

Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day it's like a battle
But every night with us is like a dream
Baby we're the new romantics
Come on, come on along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We are too busy dancing
To get knocked off our feet
Baby we're the new romantics
The best people in life are free...

So come on, come on along with me
The best people in life are free...

Please take my hand
And please take me dancing
And please leave me stranded...
It's so romantic...

Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day it's like a battle
But every night with us is like a dream

Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day it's like a battle
But every night with us is like a dream
Baby we're the new romantics
Come on, come on along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We are too busy dancing
To get knocked off our feet
Baby we're the new romantics
The best people in life are free

Estamos tan aburridos y tan cansados de todo
Esperamos trenes que nunca van a pasar
Presumimos de nuestras letras escarlatas
Porque "Creéme, la mía es la mejor"
Somos muy jóvenes, pero vamos camino de la ruina
Nos hacemos los locos, pero sabemos perfectamente lo que estamos haciendo
Se nos corre el rímel de tanto llorar en el baño
Porque, cariño, la vida es solo una gran lección

Porque, cariño, podría construir un castillo
Con todos los bloques que me han lanzado
Cada día es como una batalla
Pero cada noche con nosotros es como un sueño
Cariño, somos los nuevos románticos
Vamos, vamos, ven conmigo
El mal de amores es el himno nacional
Y nosotros lo cantamos con orgullo
Estamos demasiado ocupados bailando
Como para pararnos los pies
Cariño, somos los nuevos románticos
Las mejores personas en la vida son libres...

Aquí donde estamos, la luz y el ruido nos ciegan
Y retrocedemos en el tiempo
Esto es un juego de póker, y él no se ha dado cuenta
Pero yo estoy a punto de hacer mi mejor jugada
Necesitamos amor, pero lo único que queremos es peligro
Nos juntamos e intercambiamos posiciones como un tocadiscos
Los rumores son terribles y crueles
Pero, cariño, la mayoría de ellos son ciertos

Porque, cariño, podría construir un castillo
Con todos los bloques que me han lanzado
Cada día es como una batalla
Pero cada noche con nosotros es como un sueño
Cariño, somos los nuevos románticos
Vamos, vamos, ven conmigo
El mal de amores es el himno nacional
Y nosotros lo cantamos con orgullo
Estamos demasiado ocupados bailando
Como para pararnos los pies
Cariño, somos los nuevos románticos
Las mejores personas en la vida son libres...

Venga, vamos, ven conmigo
Las mejores personas en la vida son libres...

Por favor, cógeme de la mano
Y por favor, llévame a bailar
Y por favor, déjame plantada...
Es tan romántico...

Porque, cariño, podría construir un castillo
Con todos los bloques que me han lanzado
Cada día es como una batalla
Pero cada noche con nosotros es como un sueño

Porque, cariño, podría construir un castillo
Con todos los bloques que me han tirado
Cada día es como una batalla
Pero cada noche con nosotros es como un sueño
Cariño, somos los nuevos románticos
Vamos, vamos, ven conmigo
El mal de amores es el himno nacional
Y nosotros lo cantamos con orgullo
Estamos demasiado ocupados bailando
Como para pararnos los pies
Cariño, somos los nuevos románticos
Las mejores personas en la vida son libres