You're Not Sorry [CSI remix] (Otras versiones)

- Autor(es): Taylor Swift
Productor(es): Nathan Chapman, Taylor Swift  
- Duración: 04:21
- Género: pop
- Álbum: -
- Año de realización: 2008
- Fecha de publicación [single]: -
- Tema: El desengaño. Trata del desencanto que se siente al descubrir que la persona de la que se estaba enamorado no es realmente como decía ser.
- Mensaje secreto: She can have you. [Ella ya puede tenerte.]
- Historia: "Trata sobre un chico que resultó no ser quien yo creía que era. Vino como un príncipe azul. Pues resulta que el príncipe tenía un montón de secretos de los que yo no tenía ni idea. Y uno por uno, los fui descubriendo. Descubrí quién era en realidad... Y escribí esta canción en el momento de '¿Sabes qué? Ni se te ocurra pensar que vas a seguir haciéndome daño'. Fue un momento en el que tuve que marcharme."
- Dedicada a: Como ella misma dice, un chico que resultó no ser quien creía que era, probablemente Martin Johnson (50%)
- Elemento(s) clave: -
- Curiosidad: Seguramente el chico al que va dirigida esta canción es el mismo que el de White Horse.
- Versiones alternativas: estándar

Letra:
All this time I was wasting
Hoping you would come around
I've been giving out chances every time
And all you do is let me down

And it's taking me this long
Baby, but I figured you out
And you're thinking we'll fine again
But not this time around

You don't have to call anymore
I won't pick up the phone
This is the last straw
Don't wanna hurt anymore
And you can tell that you're sorry
But I don't believe you, baby
Like I did before
You're not sorry
No, no, oh

Looking so innocent
I might believe you if I didn't know
Could've you loved all my life
If you hadn't left me waiting in the cold

And you got your share of secrets
And I'm tired to be the last to know
And now you're asking me to listen
'Cause it's worked each time before

But you don't have to call anymore
I won't pick up the phone
This is the last straw
Don't wanna hurt anymore
And you can tell that you're sorry
But I don't believe you, baby
Like I did before
You're not sorry
No, no, oh

You're not sorry
No, no, oh

You had me crawling for you, honey
And it never would've gone away, no
You used to shine so bright
But I watched all of it fade...

'Cause you don't have to call anymore
I won't pick up the phone
This is the last straw
There's nothing left to beg for
And you can tell that you're sorry
But I don't believe you, baby
Like I did before
You're not sorry
No, no, oh

You're not sorry
No, no, oh

He estado perdiendo todo este tiempo
Esperando que volvieras
Te di oportunidades muchas veces
Pero tú siempre las desperdiciabas

Y me ha llevado mucho tiempo
Cariño, pero me he dado cuenta de quién eres
Y tú sigues creyendo que volveremos a estar bien
Pero no esta vez

Ya no tienes que llamar más
Porque no te cogeré el teléfono
Esto ha sido la gota que colma el vaso
Y yo no quiero sufrir más
Y tú puedes decir que lo sientes
Pero ya no te creeré, cariño
Como lo hice antes
No lo sientes
No, no, oh

Pareces tan inocente
Que probablemente te creyera si no te conociera
Podría haberte querido por siempre
Si no me hubieras abandonado de la manera más fría

Y tienes todos esos secretos tuyos
Y estoy cansada de ser siempre la última en saberlos
Y ahora me pides que te escuche
Porque era eso lo que antes solía hacer

Pero ya no tienes que llamar más
Porque no te cogeré el teléfono
Esto ha sido la gota que colma el vaso
Y yo no quiero sufrir más
Y tú puedes decir que lo sientes
Pero ya no te creeré, cariño
Como lo hice antes
No lo sientes
No, no, oh

No lo sientes
No, no, oh

Me tenías arrastrándome por ti, cariño
Y jamás lo hubiera dejado de hacer
Solías brillar tanto para mí
Pero lo vi todo desvanecerse...

Porque ya no tienes que llamar más
Porque no te cogeré el teléfono
Esto ha sido la gota que colma el vaso
Y yo no quiero sufrir más
Y tú puedes decir que lo sientes
Pero ya no te creeré, cariño
Como lo hice antes
No lo sientes
No, no, oh

No lo sientes
No, no, oh