If This Was A Movie (Speak Now)

- Autor(es): Taylor Swift, Martin Johnson
- Productor(es): Taylor Swift, Nathan Chapman 
- Duración: 03:54
- Género: balada pop
- Álbum: Speak Now (Deluxe)
- Año de realización: 2009
- Fecha de lanzamiento [single]: -
- Tema: La desesperación por la pérdida de un amor. Trata de la negación a aceptar la ruptura de una relación que probablemente ya es irrecuperable.
- Mensaje secreto: -
- Historia: -
- Dedicada a: Joe Jonas (70%)
- Elemento(s) clave: los seis meses que han pasado, [ella pide en la canción que le pida perdón]
- Curiosidad: Nathan Chapman hace coros en esta canción


Letra:
Last night I heard my own heart beating
Sounded like footsteps on my stairs
Six months gone and I'm still reaching
Even though I know you're not there

I was playing back a thousand memories, baby
Thinkin' 'bout everything we've been through
Maybe I've been going back too much lately
When time stood still and I had you

Come back, come back, come back to me like
You would, you would, if this was a movie
Stand in the rain outside till I came out
Come back, come back, come back to me like
You could, you could, if you just said you're sorry
I know that we could work it out somehow
But if this was a movie you'd be here by now

I know people change and these things happen
But I remember how it was back then
Locked up in your arms and your friends were laughing
'Cause nothing like this ever happened to them

Now I'm pacing down the hall, chasing down the street
Flashback to the night when you said to me:
'Nothing's gonna change, not for me and you'
Not before I knew how much I had to lose

Come back, come back, come back to me like
You would, you would, if this was a movie
Stand in the rain outside till I came out
Come back, come back, come back to me like
You could, you could, if you just said you're sorry
I know that we could work it out somehow
But if this was a movie you'd be here by now

If you're out there, if you're somewhere, if you're moving on
I've been waiting for you ever since you've been gone
I just want it back the way it was before
And I just wanna see you back at my front door
And I'd say:

'Come back, come back, come back to me like
You would, before you said it's not that easy
Before the fight, before I left you out'
But I'd take it all back now

Come back, come back, come back to me like
You would, you would, if this was a movie
Stand in the rain outside till I came out
Come back, come back, come back to me like
You could, you could, if you just said you're sorry
I know that we could work it out somehow
But if this was a movie you'd be here by now

You'd be here right now...
It's not the kinda ending you wanna see now...
Baby, what about the ending?
Oh, I thought you'd be here by now...
Oh, oh...

That you'd be here by now...
Anoche escuché latir a mi propio corazón
Como pasos por la escalera
Han pasado seis meses y yo te sigo buscando
Aún sabiendo que ya no vas a aparecer

He estado recordando miles de cosas, cariño
Pensando en todo lo que hemos pasado
Tal vez he estado así mucho últimamente
Volviendo a cuando el tiempo se detuvo y yo te tenía

Regresa, regresa, regresa a mí
Lo harías, lo harías, si esto fuera una película
Te quedarías esperando bajo la lluvia hasta que llegara
Regresa, regresa, regresa a mí
Podrías hacerlo, podrías hacerlo, si solo dijeras que lo sientes
Sé que podríamos solucionarlo de alguna manera
Pero si esto fuera una película tú estarías aquí ahora mismo

Sé que la gente cambia y que estas cosas pasan
Pero recuerdo cómo era todo entonces
Me encerrabas en tus brazos y tus amigos se reían
Porque nada como esto les pasó nunca a ellos

Ahora que me paso el rato dando vueltas
Recuerdo la noche en que me dijiste:
'Nada va a cambiar, no para nosotros'
No antes de saber cuánto tenía que perder

Regresa, regresa, regresa a mí
Lo harías, lo harías, si esto fuera una película
Te quedarías esperando bajo la lluvia hasta que llegara
Regresa, regresa, regresa a mí
Podrías hacerlo, podrías hacerlo, si solo dijeras que lo sientes
Sé que podríamos solucionarlo de alguna manera
Pero si esto fuera una película tú estarías aquí ahora mismo

Estés donde estés
Te llevo esperando desde que te fuiste
Solo quiero que todo vuelva a ser como antes
Solo quiero verte volver a mi puerta
Para decirte:

'Regresa, regresa, regresa a mí
Lo harías, antes de decir que esto no era tan fácil
Antes de las discusiones, antes de que te marcharas'
Pero lo quiero todo de vuelta ya

Regresa, regresa, regresa a mí
Lo harías, lo harías, si esto fuera una película
Te quedarías esperando bajo la lluvia hasta que llegara
Regresa, regresa, regresa a mí
Podrías hacerlo, podrías hacerlo, si solo dijeras que lo sientes
Sé que podríamos solucionarlo de alguna manera
Pero si esto fuera una película tú estarías aquí ahora mismo

Estarías aquí ahora mismo...
No es la clase de final que quieres ver ahora...
Cariño, ¿y qué hay sobre el final?
Oh, pensaba que estarías aquí ahora mismo...
Oh, oh...

Que estarías aquí ahora mismo...